Combat aircraft. Nakajima B5N: not by number...


Japanese Air Force torpedo bomber Nakajima B5N

In 1935, the Imperial Navy Aviation Directorate released specification 10-Ci, which reflected the requirements for a promising carrier-based torpedo bomber. The machine was supposed to replace the Yokosuka B4Y biplanes, significantly superior to them in flight performance. In particular, a maximum speed of at least 330 km/h and a normal flight duration of 4 hours (maximum 7 hours) were required. The combat load was supposed to be 800 kg (1 torpedo), small arms were limited to 1 7.7-mm machine gun on the top mount, and the crew was determined to be 3 people. Designers were offered a choice of two star-shaped air-cooled engines - Nakajima Hikari or Mitsubishi Kinsei. The wingspan should not exceed 16 m (in the folded position - 7.5 m). Two and “Nakajima” took part in the competition. The last work on the torpedo bomber was headed by K. Nakamura. Under his leadership, they designed a technologically and aerodynamically advanced low-wing aircraft with retractable landing gear.

The prototype, flown in January 1937, was equipped with a Hikari 2 engine (700 hp). During tests, it showed good flight qualities and far exceeded the speed requirements, reaching 370 km/h. But at the same time, problems were revealed with the operation of the hydraulic system, the mechanisms for retracting the landing gear and folding the wing. The customer demanded that the design of the aircraft be simplified on the second prototype - which was done. In particular, instead of a hydraulic wing folding mechanism, a manual one was used. Along the way, the wing mechanization was slightly changed, the fuel supply was increased, and the Hikari 3 engine (840 hp) was installed. In this form, the aircraft was accepted into service and put into serial production in parallel with the simpler Mitsubishi torpedo bomber. The final choice in favor of the Nakajima design was made based on the results of combat use in China.

A total of 1,149 aircraft were manufactured, incl. 669 until 1941 by the development company, 280 in 1942-1943. and 200 from April 1942 to March 1944 - the 11th aviation arsenal of the fleet. In the Allied code system it was designated "Kate".

Main modifications of the Nakajima B5N1 aircraft

  • B 5 N 1 (“car-borne torpedo bomber naval type 97-1 model 1”, later the designation was changed to “model 11”) - 9-cylinder Hikari 3 engine (840 hp). Small arms - 1 7.7 mm machine gun on the top mount. Bomb load weight - 800 kg (1 torpedo or bomb with a caliber of up to 800 kg on a ventral suspension). Crew - 3 people. It was produced until the end of 1939. 30 aircraft were built in the B5N1-K training version.
  • B 5 N 2 (“deck-based torpedo bomber naval type 97-3 model 12”) - 14-cylinder air-cooled Nakajima Sakae 11 engine (1000 hp). Small arms and bomb load correspond to B5N1. Built since 1940

YaEDELNTSN DAYUAP 1941 TsNDYU GUOYUDMNLS LHPS PEGYN MUONLMHKH YARYUPEEEE OPYUBHKN BEDEMHK BNIMSH - “mHYNTSDU ME MEDNNZHMKHBUI OPNRKHBMKHYU”. X, DEYARKHKERKHLKH YAAPYYASHBUELSHE YAN YAVERNB YUY SYARYUPEBH MELMNTSN GUAYUBMSHE, MYUVYUKH YAEPKHCH YARPELHREKEMSHU ONAED, YNRNPSHE GYU YAVKHRYUMSHE LEYAZHSH OPHBEKH Y GYUUBY RS VERBEPRKH OKUMERSH; SCHRN MYUVYUKNYAE OPHLEPMN GYU 4 TsNDYu DN RNCN YYY YANCHGMKHYH YALNTSKKH OPNDPUREYAY Y JABNELS ONAEDMNLS OSRKH, 4 TsNDYu FEYARNYNYARKH, ME HLECHYKHU OYUPYUKKEKEY B NTHZHHYUKEMNI KHYAR NPHH. b YNMEVMNL KHRNTSE KKHE OPHLEMEMKHE ONKMNNYARECH MNBNTsN KH YuAYANKCHRMN SFUYAMNTSN NPSFKH BNYAYARYUMNBKHKN LHP,KH B SHCHRNI NYNMVYUREKEMNI FEYARNYNI ONAEDE LMNCHE KCHDH KHLEKH YAYKN MMNYARE GUASHBURE, VRN NASHVMSHE BNIYAYU ъONMKHH EY SDEPFKHBUKH B LNLEMR YYUOHRSKYZHKH NTSPNLMSHE OPNYARPYUMYARBU YUGKH,REPPHRNPKHCH YNRNPSHE NASHVMSHE YUPLXX gyUOYU ASHKH MEYAONYANAMSH BEPMSRE GYU VERSHPE DNKTSKHU TsNDYU.

pNDNL BNIYAY,YNRNPSHE BNGTSKYUBHKH ЪONMYAYHE GYUBNEBYUMH,ASHKKH JNAF X BONKME SLEYARMN PUYAYALYURPHBYURE PUGBHRKHE SCHRNTSN PNDYU BNIYAY YUY TNM Y KHYARNPHH Nakajima B5N

,YAYULNKERYU I YNRNPNTSN ASHK NRDYUM OPKHYUG ON YURYUYE ohPK-uYUPANPYU,H RYUHL NAPUGNL SHRNR YAYULNKER,RYU YAYYUGYURE,MYUVYUK BYACH RHUNNYEYUMYAYSCH BNIMS B 7.49 REL DEYUAPEYAYHL SR PNL 25 KER MYUGUD.

b YAEMMRJAPE 1914 YUBHYUZHHYU fucking ъONMXX BSHONKMHKYU YABNH OEPBSHE BNEMMSHE NOEPYUZHHH, YNTSDU TSKHDPNYUBKHYULURYU "Wakamiya Maru" NROKSHKYU B GUKKHB yHYUNVNS B yKHRYUE I VERSHPEL ONOCYUBYNBSHHLH Maurice Farman DK DEYARBKHI OPNRKHB MELEZHYKHU fucking.schRKH NOEPYUZHHH BYKCHVYUKH PUGBEDSHBUREKEMSHE ONKERSH H ONOSHRYS ANLAYUPDHPNBYKH.b PEGSKERYURE SHHRKHU X DPSTSKHU DEYARBKHI MELEZHYKHE BKYUDEMKH MU LYUPYUKKNBSHU X yYUPNKKHMYAYKHU NYARPNBUU B YNMZHE BNIMSH ASHKKH OPEDYUMSH ъONMXX - DUP YNRNPSHY KHLEK BYUFMNE GMYUVEMHE 20 KER YAOSYAR.

b YNMZHE 1-I lHpNBNI BNIMSH IJN PEHKKH,VRN yuLEPHYU YARYUKYU TSKYUBMSHL ONREMZHHYUKEMSHL BPYUTSNL,RNTSDU YUY yuPLKH YAVKHRYUKYU MYUKHANKEE BEPNЪRMSHL OPNRKHBMKHYNL pN YAKHCH.ONYAINKEYS YANRPSDMHVEYARBU LEFDS BKhDYULKH BNNpSFEMMSHU YAKHK MEASHKN,RYU YUY X YPLKH X tKNR PUYAYALURPHBYUKH YABNCH YUBKHYUZHCH RNKAIN YUY YAPEDYARBN SBEKHVEMH DUKEMNYARH DEYARBKH SDYUPMNI LNYH KH NYAMNBMSHU YAHK, RN ME ЪБКЪРЯЪ YACHPOPHGNL, VRN B OPEDBNEMMSHI OEPKHND YUPLEIAYKHE YAYULNKERSH YANGDUBUKHYAE I RNVYKH GPEMKH YASUNOSRMNI BNIMSH OPNRKHB PSYAYAKHU, B RN BPEL Kommersant YUY LNPYAYKHE YYULNKERSH YNMYARPSKHPNBYUKKHYAE DK LNPYAYNI BNIMSH OPNRKHB YNEDKHMEMSHU URRNB YLEPHYKH.

oEPBSHE ЪONMYAYKHE YAYULNKERSH ASHKH B NYAMNBMNL KHLONPRHPPNBUMMSHHLH,NDMUYN B 1918 KEIREMYUMR vHYSUEKH MUYUDGHLYU SYEK B NRYARYUBYS VRNASH BLEYARE I yaEIAEH yYUBYUMHH YAMN BYURE YABNCH YANAYARBEMMSCH YUBHYUZHNMMMSCH YNLOYUMHCH B nRYU (OPETEYRSPYU TSLLYU).nDMuYN B RNL FE TsNDS BNGMHYKH PYUGMNTSKYUYAKH YYUBYUMHHH SYEK,VRNASH YANGDURE YABNCH YANAYARBEMMSCH YN LOYUMHCH ,B RN BPEL YUY MUYYUDGHLYU OPNDNKFYUK BSHOSYAYURE ON KKHZHEMGKHH KHMNYARPYUMMSHE YYULNKERSH X YNMYARPSKHPNBURE YABNH YANAYARBEMMSHE OEPBEMZHS DK YNMYSPYANB YONMYAHPSELSHU ​​YU Y yuPLHEI RYU X tKNRNL MU RPEASELSHE HL YAYULNKERSH.

b 1921 YYUOHRYUM yaELOHKK BNGTSKYUBHK TsPSOOS HG RPHDZHYURH APHRYUMYAYKHU KHMYARPSYRNPNNB VRNASH YANGDURE ЪДПН МНБШУ JNAF,Yu TsEPAEPR YALHR,PYUMEE PUANRYUBKHI B YNLOYUMHH "S opwith”, BNGTSKYUBHK YNMYARPSYRNPYAYSCH TsPSOOS “Mitsubishi” NRBEVYUBSCH GYU YAEPKHCH OYUKSAMSHU HYARPEAHREKEY, ANLAYURDHRNBYKHYNB H RNPOEDNMNYAZHEB rKhO 10.

oEPBSHI ЪONMYAYKHI YUBKHYUMNYAEZH ONYARSOKHK MU YAKSFAS B 1923 TsNDS.schRN ASHK "Hosho" ("UNN"),UNRЪ B RN BPEL YUONTSE KKHMYNPNB,MELMNTSHE BKhDEKKH ANKENE ASDSYEE YUBHYUMNYAZHU. KHYAYKCHVEMHEL ASHK YYUOHRYUM LYULNRN,YNLYUMDNBYUBKHI yYUYASLKHTSYUSPYAYNI LNPYAYNI KERMNI YUBHYUYNKNI,YNRNPSHY OPEDYUGSHBYUK,VRN YUBKHYUMNYAEZH LNFER ASHRE BYUFMSHL YNPYUAKEL B ASDSYKHU LNPYAYKHU YAPYUFEHMKHU.

bN BRNPNI ONKNBKHME 20-U PUGBKHRHE ASKN LEDKEMMSHL, ONYAINKEYS HLEKYUYAE YAYKNMMNYARE PUYAYALYURPHBYURE YUBKHYUZHCH TKNRYU YUY SHYAZHEMRPHVMSCH X YAYNPEE MEYASYYARBEMMSC ECN VYU YRE. YaYULNKERSH ASHKH MESHTTEIRKHBMSHLH YU MNBSHE LNDEKH,BSHOSYAYUBHEYA ЪONMYAYHLH YNMYARPSIRNPYAYHLH TsPSOOYULH I ONLNYECH KHMNYARPYUMMSHU YANBERMKHYNB,RUYHU YUYTNTsR S "K" awasaki" X oERRH (HG "Blackburn") With "Mitsubishi", ONYUGSHBYUKH RNKEIN LHGEPMSHE SKSVIEMKH ON YAPYUBMEMHCH I YAYULNKERYULH YNRNPSHE NMH DNAFMSH ASHKH GYULEMRE. ndMUYN BYAE SHRN BPEL ЪONMYAYKHE YNMYARPSYRNPSH MYUAKHPYUKH NOSHR,YARPN YAYULNKERSH ON KKHZHEMGKHKH YANGDUBUYU YABNKH YANAYARBEMMSHE.nMH RUYFE YAKEDNBYUKH ONKHRKHYE GYSONY EDEMKHVMSHU SHYGELOKPNB YANBPELEMMSHU GYUPSAEFMSH YYULNKERNB DK LIAOSHRUMKHI BLEYARE I KH YANAYARBEMMSHLH YNMYARPSYZHHLH X YNOKHPNBYUMKH KCHASHU NYNAEMMNNYAREI,YNRNPSHE,ON HU LMEMKHCH,LNTSKKH SKSVIKHRE KHU LYUKHMSH .b PEGSKERYURE SHRNI ONKHRKHYKH ON GUOYUDMNLS LHPS ONKYU TSKKRE AYUIYU N RNL, VRN ЪONMYAYKHE YAYULNKERSH ЪBKЪCHRYA SUSDEMMSHLH YNOKHLLH GYUOYUDMSHU LYUHM.SHRN GYUAKS FDEMKHE BONKME SDNBKERBNPJN IJN X NMH MHVETSN ME DEKYUKH, VRNASH NOPNBEPTsMSRE ETSN DN 7-TsN DAYUAP 1941 TsNDYu.

b MYUVYUKE 30-U YUOKHRYUM ъLYULNRN, BEPMSBHYAE ONYAKE OPEASHBYUMKH B ONYANKEYARBE B BYUHMCRNME H REOOPE YARYUBKHI BHZHE-YUDLHPYUKNL, GYUMK ONYAR MYUVYUKEMHYU REU MHVEYAYNTSN AChPN LNPYAYNI YUBKHYUZHHH MYUVYUK OPNBNDHRE ONKHRHYS YANGDYUMKH YAYULNKERNB OPKHTSNDMSHU DK LNPYAYNI BNIMSH MY RKHUNL NYEYUME.PEGSKERYURNL ASHKN ASHYARPNE YANGDYUMKHE YAE PXX BSHYANSHTTTEYRKHBMSHU LNPYAYKHU YYULNKERNB DNYARKHTSIEI YSKELHMYUZHHH B 1941 B BHDE YPSOMEIYKHU X MUHANKEE LNYMSHU LNPYAYKHU bbya B LHP.pYUGBHRHE HYARPEAHREKEY YKN NR OYUKSAMNTSN HYAPEAHREK OPNTSPYULLSH 9-Shi Y A5M4 (“Claude = “yKND” - GDEYAE X DUKEE ON REYARS YNDNBSHE MYUGBYUMHE ЪONMYAIKHU YYULNKERNB OPKHMERSHE B bbya YPLXX yayu — OPHL.PED.) YNRNPSHY HLPNNYN HYAONKEGNBUKYA B YHRYUE KH ​​GYUREL Y A6M “Zero”.

pYUGBHRKHE OKHYKHPSCHYKHU ANLAYURDKHRNBIKHKN ONPNDKHKN LNPYAYNI OYUKSAMSHY OKHYKHPSCHYKHI ANLAYURDKHRNBYKHY RHO 99 (Aichi D3A,"Val" = "bShchK"),YU OKYUM ъLYULNRN N YANGDYUMKHH DUKEMKHU L NPIAYKHU ANLAYURDKHpNBIKHYINB MUGELMNTSN AYUGKHPNBYUMKH BNOKNRKHKYA B LNPYAYNI SDYUPMSHI ANLAYUPKHPNBIKHY RHO 96 (Mitsubishi G3M,"Nell" = "mSHKKKH "),Y ONGFE B LNPYAYNI SDYUPMSHI ANLAYUPDHPNBYKHY rHO 1 (Mitsubishi G4M,"Betty" = "aERRH") YNRNPSHE ONRNOHKH APHRYUMYAYKHE KKHMYNP "Prince of Wales" X YPEIYAP "Repulse" YNTsDU NMH YAVKHRYUK X YEAEA DUKAYN GYU OPEDEKYULH DUKEMNYARKH BNGDSMSHU YURUY I YASKH.

b NAKYYARKH RNPOEDNMNYAZHEB,HKKH OYUKSAMSHU SDYUPMSHU ANLAYUPDHpNBIKHYNB,MEYUDEFMSHI OYUKSAMSHI SDYUPMSHI ANLAYUPDHPNBYKHY RHO 89 (Mitsubishi B2M) ASHK B 1936 GYULEMEM LNPYAYHL OYUKSAMSHL SDYUPMSHL ANLAYUPDHPNBYKHYNL rHO 96 (Yokosuka B4Y,"Jean" = "dFHM"). schRN ASHK AHOKYUM YAN YAYNPNYARECH 277 YL/V X DUKEMNYARECH ONKERYU B 1574 YL,VETSN ASHKN BONKME DNYURRNVMN MU RN BPEL.aSHKN BSHOSYEMN 200 RYUKHU YAYULNKERNB.

ndMUYN B 1935 ASHKYU BSHOSYEMYU YAOEZHTHYUZHH 10-Shi, NRPYUFYUBYU PYUDHYUKEMN MNBSHI ONDUND Y YNMYARPSYZHKH RNPOEDNMNYAZHEB.rPEANBUKYAYULNKER I YUYUPYYREPHYARHYU LH MYULMNTSN BSHYE KCHASHU YANGDUMSHU PYUMEE.YYU "Mitsubishi" RYU X "Nakajima" PEHKKH ONYANPEBMNBUREYA GYU YNMRPUYR.

YaOEZHETHYUZHH LNPYAYNTSN OYUKSAMNTSN SDYUPMNTSN ANLAYUPDHPNBYHYU OPNTsPYULLSH 10-Shi OPEDSYALURPHBYUKYU YAYNPNYARE ON LEMEYEI LEPE 330 YL/V X NAYEE ONBSHYEMKHE UYUPYUYREPHYAR HY,YNRNPSHL ME LNTs YANNRBERYARBNBURE AHOKYUM.b 1935 YAYULNKER-HYARPEAHREKE dFKhPN UNPKHYNH OPNTsPYULLSH 9-Shi,ONGFE OPERBNPHBKHIYA B LNPYAYNI OYUKSAMSHY HYARPEAHREKE rHO 9 6 ( "Claude") ХКХ A5M YNLOYUMХХ "Mitsubishi",YANBEPHK YABNH OEPBSHE ONKERSH H YAN YAYNPNYARECH 449 YL/V MU 3000 L ONYUGYUK BNGLNFMNYARKH LNMNOKYUMYU.rPSDMNYARE,YA YNRNPNI YARNKYMSK HYAE, GUYKCHVYUKYUYAE B PSHYAYUMHH MU ONYAKEDMKHU YARYUDHU GYUNDYU MU ONYYUDYS, VRN LNTSKN YARURE ANKEHL MEDNYARYURYNL OYUKSAMNTSN YYULNKERYU,DK YNRNPNTSN RNVMNYARE OPH ONYUDYE ASHKYU FKHGMEMMN BYUFMNI,NDMUYN ONYAVKHRYUKH VRN SHRN LNFMN OPEDNKERE HYAONKEGNBYUMHEL GYUPSHKYNB,YAVKHRYUBKHU YA MNBKHMYNI,UNR B PYUMMKHU TNPLYU NMH HYAONKEGNBYUKHYAE EEY BN BPEL 1-I lHpNBNI BNIMSH.

aNKESCH ONLNYE YNMYARPSYRNPYAYNI TsPSOO "Mitsubishi" NYYUGYUKN HGSVEMKHE ANLAYURDKHpNBIKHYU Nortrop 5A, KHLONPRHPNBUMMNTSN B 1935 HG yayu.mu SCHRNL YAYULNKERE ASHKKH BMEDPEMSH PEGSKERYU RSH PUANRSH ON GUIPSHKYUL,BSHONKMEMMSHE NACA B 1933,X NM ASHK NVEME OEPEDNBSHL DK YABNETSN BPELEMH.ETSN YNMYARPSYZHK ASHKYU PUGBKHRYU B yuLEPHYE OPKHMIRKHEL SAKHPYUELNTSN YUYAYAKH ANKEE LNYMNTSN DBKHTSUREK B YAEPKHCH KETSYKHU ANLAYUPDHpNBIKHYNB Nortrop A-17,MEINRNPNE VHYAKN YNRNPSHU ASHKN HYAONKEGNBUMN yNPNKEBYAYHLH bbya BEKKHYNAPHRYUM XX (Nortrop Nomad) B UNDE 2-I lHpNBNI BNIMSH. "Douglas" (B YABGKH I THMYUMYANBSHLH GYURPSDMEMHLH S "Northrop") RUYFE BNYAONKEGNBUKYUYAE ETSN YNMYARPSYRKHBMSHLH NYNAEMMNYARLH,H HYAONKEGNBUKH HU YUY AYUGS DKЪ YNMYARPSYZHHI YABNKHU TBD Devastator X SBD Dauntless,OYUKSAMSHU YYULNKERNB DKЪ USN.unPKHY NYH YAVKHRYUK, VRN SHRNR YAYULNKER ASHK MYUKHANKEE BYUFMSHL DK MKHU KH BYAEU, YNRNPSHE ЪONMZHSH KHLONPRKHPNBUKH B 30-U TSNDYUU. oPNEYR “Nakajima”,OPEDSYALYURPHBYUBKHI NYAMYYYEMHE PUDHYUKEMSHL 840-YAHKEMSHL DBHTSUREKEL Nakajima Hikari 2 B YUONRE NACA I MKHGYHL YANOPNRKHBKEMHEL,YANDEPFYUK LMNCHE MNBSHE REUMH VEYAYKHE NYNAEMMNYARKH.nM ASHK NYAMYUYEM TsKhDPYUBKHVEYAYKH SAHPYUELSHL YUYAYAH,NDMHL HG OEPBSHU MY ЪONMYAYKHU YYULNKERYUU.YNMYARPSYZHKH YUYAYAH AYUGHPNBUKYUYAE,DNYURRNVMN K NTSKHVMN, MJ BYUPKHUMRE HYAONKEGNBUMMNL MU ONGDMEIYKHU LNDKHTHYUZHKHU Nortrop A-17,NDMUYN SHRN ASHKYU OEPBUYU ONOSHRYU ЪONMZHEB HYAONKEGNBURE TsKHDPNYAKHYARELS ONDNAMNTSN RHOYU, X ONSHHRNL S OPNAKELSH,BYARPEVEMMSHE B UNDE HYAOSHRYUMKHI,ME ASHKH MENFKHDUMMSHLH.mN HU OPENDNKEKH,,YU ONKSVEMMSHI OPH SCHRNL NOSHR ASHK HYAONKEGNBYUM B YNMYARPSYZHHH YUYAYAH OYUKSAMNTSN HYARPEAHREK OPNTSPYULLSH 12-Shi (ONGDMEE “Zero”).

dKЪ PYUGLEYEMH B YUMTSYUPYU YUBKHYUMNYAZHYU VRNASH GYUMHLURE ON BNGLNFMNYARKH LEMEYE OPNYARPUMYARBU ASHKN MENAUNDHLN YAYKYUDSHBURE YpSHKE,H ONBNPNRMSHE SGKSH ASHKH PYUGLE YEMSH RYUY, VRNASH YNMYANKH YpSHKYU OPEIPSHBUKH NDMYu DPSTSCH.tsKHDPNZHKHKHMDPSH ASHKH PYUGLEYEMSH B YUFDNL YpSHKE VRNASH NYASYYARBKJRE YAYKYUDSHBYUMKHE LEUUMHVEYAYH.dPSTSHLH MNBKHMYULH MU OrNRNRKHOE ASHKH GYUPSHKYKH RHOYU Fowler, BSHOSYAYUBHEYA MYUGYUD-BMKHG GYU GYUDMCHCH YPNLYS YpSHKYU,YU RUYFE RPEUKNOYUYARMSHI BKHMR HGLEMELNTSN UTSIU.

opNRNRKHO YANBEPHK YABNI OEPBSHI ONKER B OMBUPE 1937 TSNDYU KH PUGBKHK YAYNPNYARE B 370 YL/V.b UNDE ONYAKEDSCHYHU HYAOSHRYUMKHI ASHKN NAMYUPSFEMN,VRN LEUUMKHGL YAYKYUDSHBYUM KHY YPSHKYU YANGDUER SCPNGS,NYANAEMMN B BERPEMMSCH ONTSNDS,YU RYU YUY SHRN ASHKN NASHVMSHL MU OYUKSAE YUBKHYUMNYAZHYU,RN PSVMYU YAHYARELYU SANPYKH I HYAONKEGNBYUMHEL PSHVYUTSU BYARYUBKELNTSN REUMKHYNL B MHFMCHCH ONBEPUMNYARE YNMYANKH YPSHKYU, GYULEMHKYU TsKHDPUBKHVEYAYSCH.LEUUMHGL GYUPSHKYNB RHOYU Fowler RNFE I NGDUBUK OPNAKELSH KH ASHKN PEYEMN GYULEMHRE ETSN SOPNYUMMSHL SYARPNYARBNL,OPH YNRNPNL BYA YAYEZHH GYUDMEI YPNLYH ONBNPYUVKHBUKYUYAE BMHG.

bHMR KHGLEMYELNTSN YUQU ASHK GYULEMEM BKHMRNL ONYARNMMNI YAYNPNYARKH,YU YAN BRNPNTSN YYULNKERYU KHMRETSPYUKEMSHE RNKOKHBMSHE AYUYKH ASHKH PYUGLEYEMSH B ZHEMRPNOKYUME,B RN BPEL YUY DB KHTSUREKEL YARYUK 770-YAHKEMSHI Hikari 3.vRNASH NAEYAOEVHRE YYULNKERS BNGLNFMNYARE MEYARKH ON BSHANPS ANLASH HKKH RNPOEDSH,ASHKH YANGYUMSH PUGMNNAPYUGMSH ONDBEYAMSHE SGKSH, ASHIARPN SDYUKYELSHE HKKH GYULEMYELSHE REUMHVEYAYHL OEPYANMYUKNL.

OHKNR YAHDEK B OPEDMEI VYUYARKH YUAKHMSH KHLE OKNUSCH BKHDHLNYARE BOEPED OPH NOSYEMNL UBNYARE.RYU YUY UNPNKHI NAGNP ЪBKKKYA MENAUNDHLNYARECH DK OYUKSAMSHU NOPEYUZHKHI, R N YAHDEMKHE LNTSKN ONDMHLUREYA OPH BGKERE KH ONYYUDYE RYUY, VRN TSKYUGYU OHKNRYU ASHKKH MU SPNBME BEBUYU OEPEOKERYU YNGSHPEYU.HLEKHYAE MEGYULSHYAKNBYURSHE OPHANPSH DK YAKEONTSN ONKERU .jRSPLUM-ANLAYUPDHP/MYUAKCHDYUREKE PUYAONKYUTSYUKYAK BN BRNPNI YUAKHME KHZHL BOEPED X HLEK ON MEANKENLS NYNYS B NAEKH ANPRYU TCHGEKKFYU,VRN NAEYAOEVKHBUKN ELS MYAKCHDEMKHE GYU PUYAUNDNL RNOXBYU ON LEPMNLS YAREIKS MU BEPUS ZHEMRPNOKYUMMSHU RNOXBMSHU AYUNB.dK OPKHZHEKKHBYUMKH OPH YAAPNYAE ANLA NM NRYPSHBUK LYUKEMEYKHE DBEPZHSH B ONKS, SYARSONL BKEBN NR TsPSGYU,ONDBEEMMNTSN OND TCHGEKFEL.pYUDKHYAR/GYUDMKHI YARPEKNY YAHDEK YAN YABNHL,NASHVMN UPYUMHLSHL BMSRPKH TCHGEKFYU OSKELERNL,YAGYUDH.pyUMMHE PUDHNYARYUMZH XX ASHKH MHGYNVYUYARRNRMNTSN RHOYU X HYAONKEGNBUKH DKHMMSCH ASYAHPSELSCH YUMREMS.

YaBGE LEFDS VKEMYULH SHCHYKHOYUFYU NYASYYARBKKYUYAE ONYAPEDYARBNL OEPETSNBNPMNI RPSASH,YU YHYAKNPNDMNE NANPSDNBYUMHE NASHVMN ME SYARYUMYUBKHBYUKNYAE.schYHOYUF MNYAHK TsPNLNGD YHE YUOINBSHE YAOYUYUREKEMSHE FHKERSH BEYAELU MESHTTEIRKHBMNI YNMYARPSYZHHH.

b SCHRNL BKhDE B5N1 ONYARSOKHK B 1937 MU YAKSFAS BN tKNR YYY YARYUMDUPRMSHI RNPOEDNMNYAEZH MHGYNBSHYANRMSHI ANLAYUPDHNBYKHY,YNRNPSHL NM NYARYUBYUKYA DN 1944 TSNDYu.nM ASHK X GBEYAREM YUY LNPYAYNI OYUKSAMSHY SDYUPMSHI ANLAYUPDHPNBYKHY RHO 97 lNDEKE 1. OPNEIR "Mitsubishi" OH OPNTSPYULLE 10-Shi ASHK ONDNAYE OH YAUELE OPNDSYRS "Nakajima", MN ANKEE YNMYAEPBYURKHBMSHL B YABNEL REUMHVEYAYNL ONDUNDE.yPSHKN ASHKN SHKKKHORHVEYAYHL, BNGLNFMN B PEGSKERYURE SIAOEUYU, DNYARKHTSMSRNTSN SHCHRNI TNPPLNI MU X YARPEAHREKE RHO 97,NDMUYN YUYAYAH ASHKN MESAKHPYUELSHL B NAREYUREKU,YU YPSHKE KHGMYUVYUKEMN YAYKYUDSHBUKHYAE BPSVMSCH.dBKHTSUREKEL ASHK 1000-YAHKEMSHI Mitsubishi Kinsei,YNRNPSHI NAEYAOEVHBYUK ELS KSVHE BGKERMSHE DUMMSHE,VEL S YNMYARPSYZHKH "Nakajima",YU LYYYAKHLYUKEMYU YAYNPNYARE YANYARYUBHKYU 378 YL/V OPNRKHB 368 YL/V S YARPNEBSHU B5N1.

aSHKN PEYEMN,VRN SHRNR YAYULNKER RUYFE DNAFEM BSHOSAYYUREYA DK YAKSFASH X B REVEMXX 1937 ASHKN BSHOSYEMN 125 RYUKHU LYUHM.nMH ONOYUKH B YARPNI OND NANGMYUVEMHEL LNPYAYNI OYUKSAMSHI SDYUPMSHI ANLAYUPKHPNBIKHY RHO 97 lNDEKE 2 (B5M1) X BN BPEL BNIMSH RUYFE SONLKHMYUKHYAE OND YNDNBSHL MYUGBYUMHEL "Kate" (“jEIR”).

MYALNRP MU UNPNNKHE DYUMMSHE SHRNTSN YYULNKERYU,DK YPSOMNYAEPKHIMNTSN OPNKHGBNDYARBU KH B YUVEYARBE YURYUMDUPRMNTSN BNNpSFEMKH YUBHYUMNYAZHEB ASHKYU BSHAPYUMYU YNMYARPSYZH ХЪ "Nakajima".оПХВХМШ ШРНЦН PE'ЕМХЪ ON-BХДХЛНЛС YAB'GYUMSH I ANKEHL ONREMZHKHYUKNL DK ETSN PUGBHRKH B PEGSKERYURE OEPEDNBSHU REUMHVEYAYKH PEYEMKHI GYUKNFEMSHU B B5 N1 X REL TUIRNL,VRN B RN BPEL YNMYARPSYRNPYAYHI RYUA "Mitsubishi" OSHRYUKYAOPYUBHREYA I LNDKHTKHZHHPNBYUMHEL LNPYAYNTSN OYUKSAMNTSN HYARPEAHREK RHO 96,OPNEIRKHPNBYUMHEL MNBNTSN OKHYKHPSCHYETS N ANLAYUPDKHRNBIKHYU ON YAOEZHTHYUZHHH OPNTSPYULLSH 11-Shi, YNMYSPYA MU YNRNPSHY B YNMEVMNL KHRNTSE BSHHTSPUKYU "Aichi" I EE D3A,H OPEDBUPHREKEMNI PUANRNNI MYUD HYARREAHREKEL OP NCPYLLSH 12- Shi, VETSN DK MKHU ASHKN BONKME DNYURRNVMN.

lNPYAYNI OYUKSAMSHY SDYUPMSHI ANLAYUPKHPNBIKHY RHO 97 lNDEKE 2 (B5M1) HYAONKEGNBYUKYA KHIE DK OPNRKHBNKNDNVMSHU OYURPSKEY B chFMNL yKhRYUE X MU uYUIYUMH.

I MYUVYUKYU YAKSFASH PYUANRYU MYD SKSVIEMHEL UYUPYYREPHYARKHY B5N1 YYU X MYUD KCHASHL BNEMMSHL YAYULNKERNL OPNDNKFYUKYUYAE KH B DAYYUAPE 1939 ONЪBHKYUYAE MNBUYU LNDEKE (B5N2), NYAMYUYEMMYU Kommersant DBSUPDMSHL PYUDHYUKEMSHL 1000-YAHKEMSHL DBHTSUREKEL Nakajima Sakae I LEMEHL YUONRNL.

edKHMYARBEMMSHL DPSTSHL GPHREKEMSHL YNMYARPSYRKHBMSHL HGLEMEMKHEL ASHKYU SYARYUMNBYU YUMREMMNI YARNIIKH MYUD GYUDMEI YUAKHMNI.schRNR MNBSHI BYUPHYUMR OEPBNMYUVYUKEMN ASHK KHGBEY REM YUY LNPYAYNI OYUKSAMSHI SDYUPMSHI ANLAYUPDHPNBYKHY RHO 97 lNDEKE 3,NDMUYN ONGFE ETSN OEPENANGMYUVHKH B LNPYAYNI OYUKSAMSHY SDYUPMSHI ANLAYUPDHPNBYKHY RHO 97 lNDEKE 12 B YANNRBERYAR BHH I MNBNI YAHYARELNI NANGMYUVEMHЪ LNDEKEY. th MYUVYUKS BNIMSH B DEYUAPE 1941 NM GYULEMK PUMMKHE B5N1 B ANEBSHU SHCHAYYUDPHKEU,UNR NAE LNDEKH OPKHMKKH SVYUARKHE B SDYUPE OH PK-uYUPANPS.MEINRNPYU VYUARE YYULNKERN B B5N1 ASHKYU OEPEDEKYU DK HYAONKEGNBYUMKH B YUVEYARBE SVEAMSHU,ONKSVKHBKHU NANGMYUVEMHE B5N1-K.

khMREPEYAMN YAPYUBMKHRE ЪONMYAYNE BNNpSFEMKHE I YUMYUKNTSKHVMSHL S DPSTSKHU TKNRNB.rPHN, A6M2 (“Zero”),D3A1 (“Val”) X B5N2 (“Kate”) NVEME AKKHGYN YANRBERYARBNBUKH YANBPELEMMNLS N YAMYUYEMHCH USN XG F4F-3 Wildcat,SBD-3 Dauntless X TBD -1 Devastator; UNR GYU BNGLNFMSHL HYAKCHVEMKHEL Dauntless, ЪONMYAYKHE YYULNKERSH KHLEKH OPEHLSYYARBN B UYUPYUREPHYARKHYUU.aPHRYUMYAYU YUBKHYUZHKH fucking ONYAKE TsNDNB TsPNBNNTsN OPEMEAPEFEMKH AEGMYUDEFMN NRYARYUKYU YAN YABNHLH Fulmar,Skua X Swordfish,YNRNPSHE OPH BYAEU YABNHU GYULEVYUREKEMSHU DNYARKHFEMKHU,ME LNTSKH X MYUDEREYAK X SZHEKERE B RKHUNNYEYUMYAYNI BNIME.xMREPEYAMN NRLERHRE, VRN Y 1943 VRNASH BSHPYUBMRE AYUKYUMYA YULEPKHYUMZHSH OPKHMYKKH F6F Hellcat,SB2C Helldiver X TBF Avenger,NDMUYN “Zero” RYU X ME ASHK GYULEMEM,YU B5N2,REOEPE NVEME LEDKHREKEMSHI X SGBHLSHI ,NYARYUBYUKYA B ANEBSHU VYUYARU DN KERYU 1944 TSNDYU. pYUANRYU ON GÜLEME B5N2 B "Nakajima" BNOKNRHKYUYAE B B6N1 Tenzan ("mEAEYAMYU BEPHMY") ONDTSNRNBKEMMSHI Y HYAOSHRYUMKHIL B LUPRE 1942 TsNDYu.nM ASHK NYAMYUYEM YPSOMNTSUAYUPHRMSHL DB HTSUREKEL Nakajima Mamori LNYMNYARECH 1870 K.Ya..bHAPYUZHNMMSHE OPNAKELSH I SHCHRHL DBHTSUREKEL BSHMSDHKH GYULEMKHRE ETSN MU Mitsubishi Kinsei X B6N2 (OND NANGMYUVEMHEL S YULEPHYUMZHEB “Jill” = “dFHK”) ME ONYARSOKHK MU YAKSFAS DN YURYUYARPNTHVEYAYHU (DKЪ ЪONMZHEB) ANEB B KHCHME 1944 MU LYUPHYUMYUU.b ONYAKEDNBYUBYEI AH RBE B THKHOOKHMYAYNL LNPE, ЪONMYAYKHI YUBKHYUMNYAMSHI TCNR ONREPOEK YABNE NYNMVYUREKEMNE YANYPSKHREKEMNE ONPUFEMHE KH NYARYUBKHEYA OYUKSAMSHE YYULNKERSH ASHKH BONYAKEDYARBHH HYAONKEGNBYUMSH RNKEIN I YASUNOSRMSHU AYUG.

MAINRNPSHE NYARYUBKHEYA B5N2 ASHKH NYAMYYEMSH OPNRKHBNYNPYUAEKEMSHL PYUDYUPNL,YUMREMYULKH BDNKE OEPEDMEI YNLYH YpSHKYU KH BDNKE ANPRNB TCGEKKFYU KH HYAONKEGNBUKHYAE B OPN RHBNKNDNVMSHU OYURPSKYU.DPSTSKHE B5N2 ASHKH NYAMYUYEMSH ANPRNBSHL LYUTSMHRMSHL DEREIRNPNL DK NAMYUPSFEMKH YASALYUPKHM I BNGDSUYU,KHGBEYARMSHL YU "Jikitanchiki",NDMYUN PEGSKERYURSH A SHKH OKNUHLH, EYAKH RNEAIN YAYULNKER ME KEREK B 9-12 LERPYUU MYUD ONBEPUMNYARECH LNP. bNNpSFEMKHE YANYARNKN HG YARYUMDUPRMSHU 68-YTs HKH 283.5-YTs ANLA NYAMYUYEMMSHU BGPSHBYUREKLH GYULEDKEMNTSN DEYARBKH,YNRNPSHE LNTSKKH SYARYUMYUBKHBUREYA DK BG PSHBU MU GYUDYUMMMNI TSKSAKHME.ONRPEOYUMMSHE B ANYU B5N2 RUYFE DN YNMZHYU BNIMSH HYAONKEGNBYUKHYAE DK ASYAKHPNBYKH OKYUMEPNB H LKHEMEY.

BYAETSN ASHKN BSHOSYEMN YABSHYE 1200 OYUKSAMSHU SDYUPMSHU ANLAYUPKHPPNBYKHYNB RHO 97 YNLOYUMXX "Nakajima".

ANEBNY DEACHR LNPYAYNTSN OYUKSAMNTSN SDYUPMNTSN ANLAYUPDHPNBYHYU RHO 97 YANYARNKYA B YNMZHE 1938,YNTSDU NMH ASHKH HYAONKEGNBYUMSH YUY YAYULNKERSH YASUNOSRMNTSN AYUGKHPNBYUMH Kommersant DK ONDDEPFYH yuPLHH B PYYINME uYUMAINS B yHRUE.

NYAEMECH 1940 OH YANTSKYUEMHCH I OPYUBKHREKEYARBNL bHH ЪONMYAYKHE BNIYAYU ASHKH OEPEAPNYEMSH BN tPYUMZHSGYAYKHI хMDNYHRYUI KH MEANKENE VHYAKN B5N2 DEYARBNBUKN I TPYUMZHSG YAYKHU YUSHpNDpNLNB ANLA VYUMYUYHYARAYKHE BNIYAYU MU CHCE YHRYU.

b MNYAPE 1940 TSNDU 21 Swordfish ONRNOHKH 3 KHRYUKEMYAYKHU KKHMYNPYU B ASURE ryUPYUMRN.lNPYAYHL YURRYUYE ЪONMYAYNTSN ONYANKEYARBU B kNMDNME B SHRN BPEL ASHK YNLLYUMDEP lHMNP S TsEMDU,YNRNPSHI ONGFE ASHK NRNGBYUM YUDLHPYUKNL ъLYULNRN DK OKYUMHPNBYUMKH BMEGYUOMNI YURYUYKH OHPK-UYUPANPYU,YUY KSVIETSN LERNDU HGAYUBKEMKH NR YLEPHYUMYAYNTSN TKNRYU , RYU YUY BNIMYU I YANEDHMEMMSHLH URURYULH YARYUMNBHKYUYAE MELHMSELNI.xG-GYU OPNAKEL I YURYUNI YNPYUAKEI B TSYUBYUMH, LNPYAYKHE OYUKSAMSHE SDYUPMSHE ANLAYUPDHPNBYKHYH RHO 97 DNAFMSH ASHKH BNNpSFYUREYA YAOEZHYUKEMSHLH RNPOEDYULH NYAMYUYEMMSHLH DEPEBMMSHLH YHKLH, VRNASH DURE HL BNGLNFMNYARE DEIYARBNBURE MU LEKYNBNDEE, YU RYU YUY APNMEANIMSHU ANLA ME X LEKNYAE, RN ASHKKH OPKHYAONYANAKEMSH 16-DCHILNBSHE LNPYAYKHE YAMYUPDSH I OPKHBYUPEMMSHLH YARYUAHKHKHYURNPYULH,OPH SCHRNL YYUFDSHHI HG MKHU OPEDYARYUBKK YANANI 800-YTS ANLAS YNRNPSCH B5N2 DNA FMS ASHKKH MEYARKH DK TSNPKHGNMRYUKEMNTSN ANLANLERYUMKH.

ONYAKE RPEMKHPPNBNY B GYUKHBE MU CHFMNL yCHCH,SDYUPMYU TSPSOOKHPNBYU ASHKYU PUYAOPEDEKEMYU ON LEYARKH YUBHYUMNYAZHYUL - “Akagi”,”Kaga”,”Hiryu”,”Soryu”,”Zuikaku” X “Shokaku” (“yuYUTSH”,”yYUTS Yu", "UHHR ""YNPCH","dGSIYYUS" X "YAYYUYS").yaNEDKHMEMHE OND YNLYUMDNBYUMHEL YUDLHPYUKYU mYUTSSLN NYARYUBKHKN ъONMKHCH H NROKSHKN B ryuMYUMYAYKHI GYUKHB MU ySPKHKYUU LEFDS ъONMKHEI X yuK YYAYNI.tKPR NROKSHK Y TSYUBYYAYHL NYARPNBYUL 11/28/41, X MU PYYYABERE 12/7/41 SDYUPMSHE YAHKSH XG 353 YYULNKERNB ONYKHMSKH YUBHYUMNYAZH DK SDYUPYU ON oHPK-uYUPANPS MU NYARPNBE nyUS.oEPBSCH BNKMS BNGTSKYUBKK YNLYUMDSCHYKHI YUBHYUZHHEI YANEDHMEMKH,1-I YUBHYU MNAMNI DHBHGHHH,YNLLUMDEP lHZHSN tSRKHDU MU B5N2 I 800-YHKNTsPYULLLNBNI ANLANI.b SCHRNI BNKME HLEKNYAE 50 RUYKHU ANLAYUPDHpNBIKHYNB,YU RUYFE 40 B5N I RNPOEDYULH,BNGTSKYUBKELSHU ​​KEIREMYUMR-YNLLUMDEPNL yHTSEUYUPS lSPYURNI.b 7.49 YNLLUMDEP tSRKHDU ONYAKYUK YAKHTSMYUK YABNHL YAKHKYUL DK YURYUYH X rHUNNYEYUMYAYU Kommersant BNMYU MYVYUKYUYAE.schRNLS TYURHVEYAYH OPEDEYARBNBUKYU BNIMU B LYUKYUIE MUVYURYU VYYANL HKKH NYNKN RNCN PUMEE BSHYAYUDYNI B YNRYU AYUPS,NDMUYN KHGBEYARKHE ON SHRNL ME DNYARKHTSK N oKhPK-uYUPANPYU X YURYUYU ASHKYU ONKMNYARECH BMEGYUOMNI.brRNPUYU BNKMYU BYKCHVYUKYU 54 B5N DEYARBNBUYUKHU YUY ANLAYURDHRNBHYKH B 8.30 NOEPYUZHKH GYUBEPHKYUYAE.rNKEIN OOR E B5N2 ASHKKH ONREPMSH OPH YURYUYE, YNRNPYU PUGTSPNLHKYU KKHMEIMSHE YAKSH YULEPKHYUMZHEB,MN VRN BYUFMEE SOSYARKHKYU YUBKHYUMNYAZH "Enterprise" X "Lexington" ( "shMREPOPYUIG" X "KEYYAKHMTSRNM"),YNRNPSHU B RNR LNLEMR MEASHKN B ONPRS.bSHYANYKHI SPNBEM ONDTSNRNBYKH SHYKHOYUFEI DELNMYARPHPSCHR 30% OPILSHU ONOYUDYUMKHI WITH RNPOEDNMNYAZHEB X 2 7%. TsN DEYUAP SVIYARKHE BN BRNPFEMKHH MU SSHCHY.

b MYUVYUKE 1942 YUBHYUMNYAZH MUTSSLN OPNKHGBEKH RN,VRN LNFMN NOHYAYURE YUY SPYUTSYUM MYUD tsNKKYUMDAYNI bNYARNVMNI khMDHEI,YANBEPHB MUKERSH MU MUGELMSHE YANNPSFEMKH KH ONPR DYUPBKHM.nMH NROKSHKH Y ZHEIKNMS TsDE,MEYALNRP MU OPNRKHBNDEIYARBHE APHRYUMYAYKHU Hurricane,YNKNLAN H rPHMYNLYUKH ONDBEPTSKHYAE ANLAEFYE,YU KETSYKHI YUBHYUMNYAEZH "Hermes" » X YPEIYAPYU "Dorsetshire" X "Cornwall" ("CEPLEYA", "dNPYAERHP" X "jNPMSNKK") ONRNOKEMSH.bN BYAU SHRKHU YURYUYU SVYARBNBUKH LNPYAYHE OYUKSAMSHE SDYUPMSHE ANLAYUPDHPNBYKHYKH RHO 97 X LNPYA YKHE OYUKSAMSHE OKHYHPSCHYKHE ANLAYUPDHPNBYKHYH RHO 99.

oEPBNE YPSOMNE YAPYUFEMHE LEFDS YUBHYUMNYAZHYULH OPNHGNYKN 5-7.5.42 B yNPYUKKNBNL LNPE,TsDE "Zuikaku", "Shokaku" X "Shoho" ("nNUN") ONDDEPPHHBUKH BSHYYUDYS BOONPR lNPYAAH X BYARPERHK X OPNRKHBNDEYARBHE YUBKHUMNYAZHEB "Lexington" X "Yorktown" (" xNPYRYUSM")."Lexington" X "Shoho" ASHKH ONRNOKEMSH,NDMUYN BSHYYUDYU OPEDNRBPYUYEMYU.

DN YAKHU ONP IJN DEIYARBNBUKH ONVRKH AEG SHTTTEIRKHBMNTSN OPNRKHBNDEIYARBKH KH SBEPEMMNYARE B RNL,VRN YAKEDSCHYKHI YPSOMSHI SDYUP,BRNPFEMKHE MU LHDSSHI,ASDER SYAOEMSHL,ASHKYU BSHYA NYU.YPNLE GYUUBYURYU NYARPNBU,NONPMNTSN OKYUZHYUPLYU MU OSRH Y TsYUBYUL,MYUDEKKHYAE BNBKEVE B YAPYUFEMHE H SMHVRNFHRE YLEPHYUMYAYHE YUBHYUMNYAZHSH,REL YYULSHL PYUYAVHYARKHB OSRE DK YNPYUAEKEMSHU X YUBHYUZHNMMSHU ANLAYURDKHpNBNY GYUOYUDMNTSN ONAEPEFE YAYULKHU yayu. yYUY OPEDSYALYURPHBYUKNYAE OKYUMNL,YUBKHYUMNYAZH "Ryujo" X "Junyo" ("pCHIDGE" X "dFSMEE") DNAFMSH ASHKH MYUMEYARKH SDYUP ON YUKESRYAYHL NYARPNBYUL,B RN BPEL YUY "Akagi", "Kaga", "S oryu" X "Hiryu",YANOPNBNFDUELSH YAELECH KKHMYNPYULH KH LMNFEYARBNL YPEIYEPNB, DNAFMSH ASHKH SDYUPHRE ON lHDSSCHCH X YULEPKHYUMYAYKHL YUBKHYUMNYAZHYUL.MY ASLYUTSE KETSIYU ONAEDYU MYUD DBSL YULEPHYUMYAYHLH YUBHYUM NYAZHYULH ASHKYU NAEYAOEVEMYU.b DEIYARBHREKEMNYARH YULEPKHYUMZHSH NYUGYUKKHYAE YAONYANAMSH PUYAYPSHRE ЪONMYAYKHI YND X HLEKH RPH YUBKHYUMNYAZHYU.gMYU YNTSDU KH TsDE ASDER MYUMEYEM SDYUP,NMH LNTsKH YANNRBERYARBEMMN PYUGLEYARHRE "Enterprise", "Hornet" ("uNPMER") KH ASHYARPN NRPELNMRKHPNBUMMSHY "Yorktown".

pYUMN SRPNL 5.7.42 DBE BNKMSH ANLAYURDKHpNBIKHYNB B5N2 NAPSKHKHYAE MU AEPETSNBSHE YANNPSFEMH LHDSSCH.YURYUYKH YULEPKHYUMYAYKH AEPETSNBSHU H OYUKSAMSHU YYULNKERNB ASHKH KETSY N NRPYUFEMSH ЪONMZHYULH.GYUREL NMH ONDTSNRNBHKHYAE Y MYUMEYEMHCH SDYUPYU ON YLEPHYUMYAYHL YUBKHYUMNYAZHUL,NDMYUN B 16.25 OBRE OKHYKHPSCHYKHU ANLAYUPDHPNBYKHYNB Dauntless I YUBHYUMNYA JU "Enterprise" OPNPBUKHJAE VEPEG OPHYPSHRHE H Y YNMZHS DM BYA VERSHPE ЪONMYAYKHU YUBKHYUMNYAZHU ASHKKH ONRNOKEMSH ZHEMNY ONREPH YUBKHYUMNYAZHYU "Yorktown". RSOKHKH,MN ANKEE BYUFMSHL,VEL ONREP YYULNKERNB KH YNPYUAKEI,ASHKYU ONREP YABSHYE 50% KH NASVESHU SHYHOYUFEI.nMH MKHYNTSDU ME NOPYUBHKHYAE ONYAKE SCHRNTSN .

Hyapufemhi Gyubrel Oepeleyarkhkya Yannlnmnbshl Nyarpnbul, CDU BY YEMRAP OPNHGNGNKN YUBHYUMNEMNEAMNA with BNIARNVMSHA YANKNNLNMNB, YU B NRAPEA YABYUMRA, YABGYUMNEM Yu Tssyudyukyumuyuk. INYKH SHRUTSN KOUNMYYHAHAHAHAHAHMHSHASHKH RYUY YAHKEMMN ONBPEFESH, YUREBURYYY YAYULNKERNB X Shcheofei Ashku Ryni, VRN NMX ASHKH BSHMSFDEMSH NRYARSOKHRE Y rPSYS DK BNYAYARYUMNBKEMKH.DYUKEMEYHU YUBKHYUMNYAMSHU ANEB B 1943 MEASHKN,NDMUYN MEINRNPYU VYUARE B5N2 HYAONKEGNBUKYUYAE I YASUNOSRMSHU AYU G, RYUKHU YUY ASHM X ynNKNLAYUMTSYUPYU MU YANKNLNMYU, DK SDYUPNB ON LEDKEMMN, MN MENRBPYURKHLN MUYARSOYUBHL YULEPHYUMZHYUL.

y 1944 TsNDS USN HLEKH ME RNKEIN YNKHVEYARBEMMNE, MN X YUVEYARBEMMNE OPEBNYaUNDYARBN YAN YABNHLH MNBSHLH YYULNKERYULH, RYUYHLH YU Hellcat X Corsair, YANGDUMMSHLH I SVERNL HGSVEMH R PNTEIMSHU ЪONMYAYKHU YYULNKERNB.b KHCHME USN YURYUNBUKH LYUPHYUMSH. oEPBNMYUVYUKEMSHI SDYUP ASHK MUMEYAYEM BLEYARE I YASUNOSRMSHLH YAYULNKERYULH,MN ONOSHRYU BSHMSDHRE Y PEYUCHYEI AKHRBE DEBRE ЪONMYAYKHU YUBHYUMNYAZHEB BSHKHKYUYAE 19-TsN KhChMЪ B TH KHOOKHMYAYNE YAPYUFEMKHE.Y SHRNLS BPELEMKH LNPYAYKHE OYUKSAMSHE SDYUPMSHE ANLAYUPDHPNBYKHYKH RHO 97 YALEMKKH ANLAYUPDHPNBYKHYKH Tenzan,X KHIE DCHFKHMYU B5N2 ASHKYU OPHBKEVEMY Y YAPYUFEMH CH, YNRNPNE NYUGYUKNYAE MEYANLMEMMN PEYUCHYHL, RYU YUY ЪONMZHSH ONREPKKH NYNKN 1600 YYULNKERNB X 3 YUBHYUMNYAZHYU.YUY PEGSKERYUR ONKMNTsN OPNBUKYU RPYUDHZHNMMSHU SDYUPNB ON YLE PKHYUMYAINLS TKNRS,B NYRJAPE 1944 MU tKHKHOOKHMYU ASHKYU YATNPLHPNBYUMU OEPBYU VYUARE YYULNSAKHIZHYULKHYUDGE,OPKHMHLUBYU SVIYARKHE B YAPYUFEMXX B GYUKHBE KEIRE.

b YAPYUFEMKHU GYU xBNDGHLS X NYKHMYUBS B TEBPYUKE X YUOPEKE 1945 YYULNSAKHIYARBEMMSHE YURYUYH OPHLEMKKHYAE BHPNYN.dK "YAOEZHYUKEMSHU YURYUY" MYUKHANKEE VYUYARN HYAONKEGSELSH L YAYULNKERNL ASHK A6M,NDMUYN BLEYARE I OPYURHVEYAYH YUFDSHL DPSTSHL RHONL ЪONMYAYKHU YYULNKERNB, B RNL VHYAKE H MEINRNPIYU VYUARE B5N OPHLEMKYUYAE B SDYUPYU YYULNSAHIZH I nYHMYUBSH. ъONMYAYKHE YUBKHYUMNYAZH MKHYNTSDU ME NOPYUBHKHYAE NR KHU ONPUFEMH OPH LYUPHYUMYUU KH ME BYARSOYUKH B ANI DN NYNMVYUMH BNIMSH 8.8.45 TsNDYu.

REUMHVEYAYNE NOHYUMHE. hGTSNRNBHREKE: “Nakajima Hikoki Kabushiki Kaisha” B nRYU (OPETEIRSPYU tsSLLYu), ъONMHЪ.MEINRNPYU VUYARE BSHOSYEMYU “Aichi” B mYUTSNE.

yPSHKN: dBSUKNMFEPNMMNE YPSHKN KHLEKN SYARPNIYARBN DK YAYKYUDSHBYUMKH BPSVMSCh.oPYUBYYANKE YAYKYUDSHBUKYUYAE OEPBNI,NR RNVYH "GYUTSHAYUMKH" YPSHKYU BBEPU,R YU VRN KEFYUKYU MHFE KEBNI ONBEPU YUAHMSH H ONDDEPFHBUKYUYAE BIAONLNTSUREKEMSHLH YARNIYULH MU TCHGEKEF. yEKEBSHE GYUPSHKYKH PYUGLEYUKHYAE DN SGKNB YAYKYUDSHBYUMH YPSHKYU,YU SHKEPNMSH RHOYU Frize I ONKNRMIMNI NAKHBYNI - YAMYUPSFKH NR MHU. bYARPNEMMSHE RNOKKHBMSHE AYUYH, HYAONKEGNBUYUBHE BEPUUMCHCH H MHFMCHCH NAYHBYH YpSHKYU, PYUGLEYYUKHYAE LEFDS TsKYUBMSHL H GYUDMHL KNMFEPNMYULH ZHEMRPNOKYUMYU H YPEOHKHKYAE YP NMREIMYULH BDNKE YPNLNY.

yuYAYAKH: sAHPYUELSHE BNBMSRPE Y OPNDNKEMNI NYAH TSKYUBMSHE YARNIIKH I TsKHDPNOPKHBNDNL LNMRKHPNBUKKHYAE MU OEPEDMEL KNMFEPNME.YUFDUYU YARNIYU HLEKYU LYUYAKMSHI YULNPRKHGYURNP X S YAHKHBYUKYUYAE ONDINYANL BOEPEDH MEE, PYUANRYUCHYHL MY HGTSHA.b SAPYUMNL ONKNFEMHH YNKEYAYU ME GYYPSHBYUKHYAE. UBNYARNBNE YNKEYAN ASHKN MESAKHPYUELSHL,KHRSHL.sAHPUELSHI FUKNNAPYUGMSHI ONYYUDNVMSHI QU LNMRKHPNBUKYA BOEPEDH UBNYARNBNTSN YNKEYAYU.

tCHGEKЪF: LERYUKKKHVEYAYHI ONKSLNMNNYY I RPSAVIURNI LNRNPYULNI.khG RPEU VKEMNB SHYHOYUFYU KHIE NDHM YAHDEK KHZHL Y UBNYARS.OYUPYU MEANKEKHU DBEPNY B ONKS S BRNPNTSN VKEMU SH YHOYUFYU NRYPSHBUKYUYAE YAYBNGE MHFMCHCH ONBEPUMNNYARE KEBNTSN YNPM YpSHKYU DK BHGSYUKEMNTSN OPHZHEKHBYUMKH OPH ANLANLERYUMKHH.PYUMMHE B5N1 HLEKH MYOOYUBKYCHYSCH G YU GYUKHGNL YPSHKYU MU OPYUBNL ANPRS TCHGEKFYU DK BSHOSYAYU ASYAHPSELNI YUMREMMSH,YU ANKEE ONGDMHE YAYULNKERSH NANPSDNBYUKHYAE YUMREMMNI OPNRYMSRNI NR YARNIIKH MU BEPUS YUAHMSH DN BEPUSYKH YHK.

noepemkhe: pSKEBSHE OKNYAYNYARH KHLEKH LERYUKKKHVEYAYKHI MUANP I ONKNRMЪMNI NAKHBYNI,YU RPHLLEPSH KHLEKHYAE YUY MU TSNPHGNMRYUKEMSHU,RYU KH MU BEPRKHYUKEMSHU PSKU.

bNNpSFEMKHE: 7.7-LL OSKELER RHO 92 B GYUDMEI YUAHME, NASHVMN ASHK SAPYUM B TCHGEKEF.
YaLEMMSHE DEPFYUREKH DK ANLA X RNPOED LNTSKKH MEYARKH - 6 x 60-YTS ANLA, 3 x 250-YTS ANLASH HKKH NDMYU 800-YTS RNPOEDYU.rNPOEDU ONDBHBYUKYUYAE YaOPYUBYU NR OPNDNKEMNI NYAH TCHGEK FU. cru:

lNDHTHYUZHHB5N2
pYUGLUU YPSHKYU, L15.50
dKKhMYu, L10.20
bSHYANRYU, L3.70
OKNYYUDE YPSHKYU, L237.70
I love it, JC
OSYARNTSN YYULNKERYU2279
MNPLYUKEMYU BGKERMYU3800
RHO DBKHTSUREK1 od NYYYUDGHLYU NK1B YYYYYUE -11
lnymnyare, K.Ya.1 U 1000
LYUYAKHLYUKEMYYAINPNYARE, YL/V378
yPEIYEPYAYU YAYNPNYARE , YL/V255
oPUYRHVEYAYU DUKEMNYARE, YL1990
LYUYAKHLYUKEMYYAINNONDZELMNYARE, L/LHM395
oPUYIRKHVEYAYKHI ONRNNKNY, L8620
ShYKHOYUF, VEK3
bNNPSPHEMHE:NDHM 7.7-LL OSKELER RHO 92 MU NANPNMHREKEMNI SYARYUMNBYE B YNMZHE YUAKHMSH; 6 x 60-YTS ANLA, 3 x 250-YTS ANLASH HKKH NDMYU 800-YTS RNPOEDU
bottom. KhMTNPLYUZHKH:
YARYURE "aNEBNE OPHLEMEMHE Aichi D3A X Nakajima B5N" YAYURE "oYUKSAMSH RNPOEDNMNYAZH KONMYAYKHU fucking" tNRNTsPYUTKHH:oPNRNRHO B5N1
B5N1
B5N1
B5N1
B5N1
B5N2
B5N2
B5N2
B5N2
B5N2
B5N2
B6N GYUUBYUVEMMSHI YANCHGMKHYULH, UNPNN BKHDMN YAYKYUDSHBUCHYEEYYPSHKN ANKENI OKNYYUDH
yUAHMYU OKHKNRNB B5N2

IWELSH:

B5N1
B5N2

bYUPHYUMRSH NYPYYAYH:

B5N1 (c) Z. Szeremeta
B5N2
B5N2
B5N2
B5N2
YaOHYANY HYARNVMKHYNB:
YuMDPEI TKhPYANB. yuBKHYUZHH ъONMXX. Rene J Francillion. Japanese Aircraft of the Pacific War Aircraft Profile 141. M. F. Hawkins. Nakajima B5N “Kate” (oEPEBND yu. oKYUUNBYU, PEDYUYZHH B.LNHYAEEEBYU) Burin Do. FAWO. Nakajima Type 97 Carrier Attack bomber (B5N) Wydawnictwo Militaria. S. Fleischer, Z. Szeremeta Aichi D3A Val Nakajima B5N Kate

sTSNKNY MEAYU. 2013

Excerpt characterizing Nakajima B5N

She smiled, pronouncing the word “Andryusha”. Apparently, it was strange for her to think that this stern, handsome man was the same Andryusha, a thin, playful boy, a childhood friend. -Where is Lise? – he asked, only answering her question with a smile. “She was so tired that she fell asleep in my room on the sofa. Ax, Andre! Que! tresor de femme vous avez, [Ax, Andrey! What a treasure your wife is,” she said, sitting down on the sofa opposite her brother. “She’s a perfect child, such a sweet, cheerful child.” I loved her so much. Prince Andrei was silent, but the princess noticed the ironic and contemptuous expression that appeared on his face. – But one must be lenient towards small weaknesses; who doesn't have them, Andre! Don't forget that she was brought up and grew up in the world. And then her situation is no longer rosy. You have to put yourself in everyone's position. Tout comprendre, c'est tout pardonner. [Whoever understands everything will forgive everything.] Think about what it must be like for her, poor thing, after the life to which she is accustomed, to part with her husband and remain alone in the village and in her situation? It's very hard. Prince Andrei smiled, looking at his sister, as we smile when listening to people whom we think we see right through. “You live in a village and don’t find this life terrible,” he said. - I'm different. What to say about me! I don’t wish for another life, and I cannot wish for it, because I don’t know any other life. And just think, Andre, for a young and secular woman to be buried in the best years of her life in the village, alone, because daddy is always busy, and I... you know me... how poor I am in ressources, [in interests.] for a woman accustomed to the best to society. M lle Bourienne is alone... “I really don’t like her, your Bourienne,” said Prince Andrei. - Oh no! She is very sweet and kind, and most importantly, she is a pitiful girl. She has no one, no one. To tell the truth, I not only don’t need her, but she’s shy. You know, I have always been a savage, and now I’m even more so. I love being alone... Mon pere [Father] loves her very much. She and Mikhail Ivanovich are two persons to whom he is always affectionate and kind, because they are both blessed by him; as Stern says: “we love people not so much for the good they have done to us, but for the good we have done to them.” Mon pere took her as an orphan sur le pavé, [on the pavement], and she is very kind. And mon pere loves her reading style. She reads aloud to him in the evenings. She reads great. - Well, to be honest, Marie, I think it’s sometimes hard for you because of your father’s character? - Prince Andrei suddenly asked. Princess Marya was at first surprised, then frightened by this question. – ME?... Me?!... Is it hard for me?! - she said. – He has always been cool; and now it’s getting hard, I think,” said Prince Andrei, apparently on purpose to puzzle or test his sister, speaking so easily about his father. “You are good to everyone, Andre, but you have some kind of pride of thought,” said the princess, more following her own train of thought than the course of the conversation, “and this is a great sin.” Is it possible to judge a father? And even if it were possible, what other feeling than veneration [deep respect] could arouse such a person as mon pere? And I am so satisfied and happy with him. I only wish that you all were as happy as I am. The brother shook his head in disbelief. “The one thing that’s hard for me, I’ll tell you the truth, Andre, is my father’s way of thinking in religious terms. I don’t understand how a person with such a huge mind cannot see what is clear as day and can be so mistaken? This is my only misfortune. But here, too, lately I have seen a shadow of improvement. Lately his ridicule has not been so caustic, and there is one monk whom he received and spoke to him for a long time. “Well, my friend, I’m afraid that you and the monk are wasting your gunpowder,” said Prince Andrei mockingly but affectionately. - Ah! mon ami. [A! My friend.] I just pray to God and hope that He will hear me. Andre,” she said timidly after a minute of silence, “I have a big request to ask of you.” - What, my friend? - No, promise me that you won’t refuse. It will not cost you any work, and there will be nothing unworthy of you in it. Only you can console me. Promise, Andryusha,” she said, putting her hand into the reticule and holding something in it, but not yet showing it, as if what she was holding was the subject of the request and as if before receiving the promise to fulfill the request, she could not take it out of the reticule It is something. She looked timidly and pleadingly at her brother. “Even if it cost me a lot of work...”, answered Prince Andrei, as if guessing what was the matter. - Think whatever you want! I know you are the same as mon pere. Think what you want, but do it for me. Do it please! My father’s father, our grandfather, wore it in all the wars...” She still didn’t take what she was holding out of the reticule. - So you promise me? - Of course, what's the matter? - Andre, I will bless you with the image, and you promise me that you will never take it off. Do you promise? “If he doesn’t stretch his neck by two pounds... To please you...” said Prince Andrei, but at that very second, noticing the distressed expression that his sister’s face took on at this joke, he repented. “Very glad, really very glad, my friend,” he added. “Against your will, He will save and have mercy on you and turn you to Himself, because in Him alone there is truth and peace,” she said in a voice trembling with emotion, with a solemn gesture holding in both hands in front of her brother an oval ancient icon of the Savior with a black face in silver chasuble on a silver chain of fine workmanship. She crossed herself, kissed the icon and handed it to Andrey. – Please, Andre, for me... Rays of kind and timid light shone from her large eyes. These eyes illuminated the entire sickly, thin face and made it beautiful. The brother wanted to take the icon, but she stopped him. Andrei understood, crossed himself and kissed the icon. His face was at the same time tender (he was touched) and mocking. - Merci, mon ami. [Thank you, my friend.] She kissed his forehead and sat down on the sofa again. They were silent. “So I told you, Andre, be kind and generous, as you always have been.” Don’t judge Lise harshly,” she began. “She is so sweet, so kind, and her situation is very difficult now.” “It seems that I didn’t tell you anything, Masha, that I should blame my wife for anything or be dissatisfied with her.” Why are you telling me all this? Princess Marya blushed in spots and fell silent, as if she felt guilty. - I didn’t tell you anything, but they already told you. And it makes me sad. Red spots appeared even more strongly on Princess Marya’s forehead, neck and cheeks. She wanted to say something and could not say it. The brother guessed right: the little princess cried after dinner, said that she foresaw an unhappy birth, was afraid of it, and complained about her fate, about her father-in-law and her husband. After crying, she fell asleep. Prince Andrei felt sorry for his sister. - Know one thing, Masha, I cannot reproach myself for anything, I have not reproached and will never reproach my wife, and I myself cannot reproach myself for anything in relation to her; and it will always be so, no matter what my circumstances. But if you want to know the truth... do you want to know if I'm happy? No. Is she happy? No. Why is this? I don’t know... Saying this, he stood up, walked up to his sister and, bending down, kissed her on the forehead. His beautiful eyes shone with an intelligent and kind, unusual sparkle, but he looked not at his sister, but into the darkness of the open door, over her head. - Let's go to her, we need to say goodbye. Or go alone, wake her up, and I’ll be right there. Parsley! - he shouted to the valet, - come here, clean it up. It's in the seat, it's on the right side. Princess Marya stood up and headed towards the door. She stopped. – Andre, si vous avez. la foi, vous vous seriez adresse a Dieu, pour qu'il vous donne l'amour, que vous ne sentez pas et votre priere aurait ete exaucee. [If you had faith, you would turn to God with a prayer, so that He would give you the love that you do not feel, and your prayer would be heard.] - Yes, is that so! - said Prince Andrei. - Go, Masha, I’ll be right there. On the way to his sister’s room, in the gallery connecting one house to another, Prince Andrei met the sweetly smiling Mlle Bourienne, who for the third time that day had come across him with an enthusiastic and naive smile in secluded passages. - Ah! “je vous croyais chez vous, [Oh, I thought you were at home,” she said, for some reason blushing and lowering her eyes. Prince Andrei looked at her sternly. Prince Andrei’s face suddenly expressed anger. He said nothing to her, but looked at her forehead and hair, without looking into her eyes, so contemptuously that the Frenchwoman blushed and left without saying anything. When he approached his sister’s room, the princess had already woken up, and her cheerful voice, hurrying one word after another, was heard from the open door. She spoke as if, after a long abstinence, she wanted to make up for lost time. – Non, mais figurez vous, la vieille comtesse Zouboff avec de fausses boucles et la bouche pleine de fausses dents, comme si elle voulait defier les annees... [No, imagine old Countess Zubova, with false curls, with false teeth, like as if mocking the years...] Xa, xa, xa, Marieie! Prince Andrei had already heard exactly the same phrase about Countess Zubova and the same laugh five times in front of strangers from his wife. He quietly entered the room. The princess, plump, rosy-cheeked, with work in her hands, sat on an armchair and talked incessantly, going over St. Petersburg memories and even phrases. Prince Andrei came up, stroked her head and asked if she had rested from the road. She answered and continued the same conversation. Six of the strollers stood at the entrance. It was a dark autumn night outside. The coachman did not see the pole of the carriage. People with lanterns were bustling about on the porch. The huge house glowed with lights through its large windows. The hall was crowded with courtiers who wanted to say goodbye to the young prince; All the household were standing in the hall: Mikhail Ivanovich, m lle Bourienne, Princess Marya and the princess. Prince Andrei was called into his father’s office, who wanted to say goodbye to him privately. Everyone was waiting for them to come out. When Prince Andrei entered the office, the old prince, wearing old man's glasses and in his white robe, in which he did not receive anyone except his son, was sitting at the table and writing. He looked back. -Are you going? - And he began to write again. - I came to say goodbye. “Kiss here,” he showed his cheek, “thank you, thank you!” - What do you thank me for? “You don’t hold on to a woman’s skirt for not being overdue.” Service comes first. Thank you, thank you! - And he continued to write, so that splashes flew from the crackling pen. - If you need to say something, say it. I can do these two things together,” he added. - About my wife... I’m already ashamed that I’m leaving her in your arms... - Why are you lying? Say what you need. - When it’s time for your wife to give birth, send to Moscow for an obstetrician... So that he is here. The old prince stopped and, as if not understanding, stared with stern eyes at his son. “I know that no one can help unless nature helps,” said Prince Andrei, apparently embarrassed. – I agree that out of a million cases, one is unfortunate, but this is her and my imagination. They told her, she saw it in a dream, and she is afraid. “Hm... hm...” the old prince said to himself, continuing to write. - I'll do it. He drew out the signature, suddenly turned quickly to his son and laughed. - It's bad, huh? - What's bad, father? - Wife! – the old prince said briefly and significantly. “I don’t understand,” said Prince Andrei. “There’s nothing to do, my friend,” said the prince, “they’re all like that, you won’t get married.” Do not be afraid; I won't tell anyone; and you know it yourself. He grabbed his hand with his bony little hand, shook it, looked straight into his son’s face with his quick eyes, which seemed to see right through the man, and laughed again with his cold laugh. The son sighed, admitting with this sigh that his father understood him. The old man, continuing to fold and print letters, with his usual speed, grabbed and threw sealing wax, seal and paper. - What to do? Beautiful! I'll do everything. “Be at peace,” he said abruptly while typing. Andrei was silent: he was both pleased and unpleasant that his father understood him. The old man stood up and handed the letter to his son. “Listen,” he said, “don’t worry about your wife: what can be done will be done.” Now listen: give the letter to Mikhail Ilarionovich. I am writing to tell him to use you in good places and not keep you as an adjutant for a long time: it’s a bad position! Tell him that I remember him and love him. Yes, write how he will receive you. If you are good, serve. Nikolai Andreich Bolkonsky’s son will not serve anyone out of mercy. Well, now come here. He spoke in such a rapid-fire manner that he did not finish half the words, but his son got used to understanding him. He led his son to the bureau, threw back the lid, pulled out the drawer and took out a notebook covered in his large, long and condensed handwriting. “I must die before you.” Know that my notes are here, to be handed over to the Emperor after my death. Now here is a pawn ticket and a letter: this is a prize for the one who writes the history of Suvorov’s wars. Send to the academy. Here are my remarks, after me read for yourself, you will find benefit. Andrei did not tell his father that he would probably live for a long time. He understood that there was no need to say this. “I will do everything, father,” he said. - Well, now goodbye! “He let his son kiss his hand and hugged him. “Remember one thing, Prince Andrei: if they kill you, it will hurt my old man...” He suddenly fell silent and suddenly continued in a loud voice: “and if I find out that you did not behave like the son of Nikolai Bolkonsky, I will be ... ashamed!” – he squealed. “You don’t have to tell me this, father,” the son said, smiling. The old man fell silent. “I also wanted to ask you,” continued Prince Andrey, “if they kill me and if I have a son, do not let him go from you, as I told you yesterday, so that he can grow up with you... please.” - Shouldn’t I give it to my wife? - said the old man and laughed. They stood silently opposite each other. The old man's quick eyes were directly fixed on his son's eyes. Something trembled in the lower part of the old prince’s face. - Goodbye... go! - he suddenly said. - Go! - he shouted in an angry and loud voice, opening the office door. - What is it, what? - asked the princess and princess, seeing Prince Andrei and for a moment the figure of an old man in a white robe, without a wig and wearing old man’s glasses, leaning out for a moment, shouting in an angry voice. Prince Andrei sighed and did not answer. “Well,” he said, turning to his wife. And this “well” sounded like a cold mockery, as if he was saying: “Now do your tricks.” – Andre, deja! [Andrey, already!] - said the little princess, turning pale and looking at her husband with fear. He hugged her. She screamed and fell unconscious on his shoulder. He carefully moved away the shoulder on which she was lying, looked into her face and carefully sat her down on a chair. “Adieu, Marieie, [Goodbye, Masha,”] he said quietly to his sister, kissed her hand in hand and quickly walked out of the room. The princess was lying in a chair, M lle Burien was rubbing her temples. Princess Marya, supporting her daughter-in-law, with tear-stained beautiful eyes, still looked at the door through which Prince Andrei came out, and baptized him. From the office one could hear, like gunshots, the often repeated angry sounds of an old man blowing his nose. As soon as Prince Andrei left, the office door quickly opened and the stern figure of an old man in a white robe looked out. - Left? Well, good! - he said, looking angrily at the emotionless little princess, shook his head reproachfully and slammed the door. In October 1805, Russian troops occupied the villages and towns of the Archduchy of Austria, and more new regiments came from Russia and, burdening the residents with billeting, were stationed at the Braunau fortress. The main apartment of Commander-in-Chief Kutuzov was in Braunau. On October 11, 1805, one of the infantry regiments that had just arrived at Braunau, awaiting inspection by the commander-in-chief, stood half a mile from the city. Despite the non-Russian terrain and situation (orchards, stone fences, tiled roofs, mountains visible in the distance), despite the non-Russian people looking at the soldiers with curiosity, the regiment had exactly the same appearance as any Russian regiment had when preparing for a review somewhere in the middle of Russia. In the evening, on the last march, an order was received that the commander-in-chief would inspect the regiment on the march. Although the words of the order seemed unclear to the regimental commander, and the question arose how to understand the words of the order: in marching uniform or not? In the council of battalion commanders, it was decided to present the regiment in full dress uniform on the grounds that it is always better to bow than not to bow. And the soldiers, after a thirty-mile march, did not sleep a wink, they repaired and cleaned themselves all night; adjutants and company commanders counted and expelled; and by morning the regiment, instead of the sprawling, disorderly crowd that it had been the day before during the last march, represented an orderly mass of 2,000 people, each of whom knew his place, his job, and of whom, on each of them, every button and strap was in its place and sparkled with cleanliness . Not only was the outside in good order, but if the commander-in-chief had wanted to look under the uniforms, he would have seen an equally clean shirt on each one and in each knapsack he would have found the legal number of things, “sweat and soap,” as the soldiers say. There was only one circumstance about which no one could be calm. It was shoes. More than half the people's boots were broken. But this deficiency was not due to the fault of the regimental commander, since, despite repeated demands, the goods were not released to him from the Austrian department, and the regiment traveled a thousand miles.

Rating
( 1 rating, average 4 out of 5 )
Did you like the article? Share with friends:
For any suggestions regarding the site: [email protected]
Для любых предложений по сайту: [email protected]